Temporary exhibitions


The Interpretation Centre permanent exhibition is complemented by Temporary Exhibitions inside its facilities, whose objective is to make local master craftsmen known. They keep the traditional pottery of the area alive with their hands and/or they design new methods for a more environmentally-friendly artistic creation.


<br>

martes, 6 de octubre de 2020

'GUADIX AND ITS LANDSCAPE'_ View of Szianna, an Hungarian Painter & Tattoo Artist


‘GUADIX AND ITS LANDSCAPE’
View of Szianna , an Hungarian Painter & Tattoo Artist

TEMPORARY EXHIBITION from August 21st until 26th September 2020.


The Artist 

Szucs lldiko, whose artist name is Szianna, studied graphic art and historical oil painting techniques before she fell in love with the world of tattoos and became professional. 

Her artistic skills have been highly demanded and her work is drawing more and more international attention. 

She got inspired by many traditional graphic styles including European folklore drawings, Chinese ink wash paintings, Japanese sume-e graphic art and Michelangelo along with other great Renaissance.

 


She discovers Guadix and its landscape and using the technique of watercolour she paints Guadix main monuments and local people under the influence of Chinese watercolours, certain Japanese drawing techniques of contemporary drawing, as well as her knowledge of the Tattoo technique, activity to which he is currently engaged professionally. 

She is a multifaceted artist, painter, tattoo artist and interior designer.

Collection of paintings
























lunes, 10 de abril de 2017

MY PASSION FOR EASTER SUNDAY. Perspective of an American in Guadix




HOW TO EXPLAIN MY GREAT LOVE FOR SEMANA SANTA?


Morgan Smith

It’s curious because it’s a custom that we don’t celebrate in the United States. In fact, the clothing of the penitents has a totally different feeling in my country than in Spain. Here it is a symbol of the Ku Klux Klan, a dangerous racist group. Therefore, when we visited Caravaca de la Cruz in Murcia during Semana Santa in 1999 – our first Semana Santa – we felt a great shock at seeing the penitents dressed in white leaving the Cathedral.

But immediately we understood that this was something totally different with a sense of beauty, tradition and emotion that had a great effect on us, even though we are not Catholics.

To see the processions in Guadix was a matter of good luck, not something that was planned. What happened in 2006 is that I was traveling alone, passed through Guadix on Easter Sunday and discovered what is the most beautiful of all the processions I have seen - the procession of Hermandad de Cristo Resucitado y Nuestra Señora de la Victoria. 

We have had the experience of Semana Santa in many other cities and towns – Sevilla, Granada, Valladolid, Lorca, Caravaca de la Cruz, Baeza, Jerez de la Frontera, Ronda, Sanlúca de Barrameda – but Easter Sunday is the most beautiful and emotional. The light, the colors, the saetas of Andrés Robles, “El Minuto,” the penitents of all ages, the music, especially the cornets, and the sense of reverence and solemnity. 

We have been seven times and hope to continue what is, for us, a very important tradition. I want to thank all the participants from Guadix who have continued this very special tradition.



Morgan Smith 
‘Freelance’ writer & photographer 
Santa Fe—New Mexico (USA)






Brotherhood History

On February 11th,1989, the Blessing-Enthronement of the Image of the Jesus Christ 
Photo: (c) Morgan Smith
Resurrected, which was acquired by the Fossor Brothers of Mercy, took place to process the Easter Sunday from the Chapel of the Fossor Brothers of Mercy (Graveyard of St. José de Guadix).

The Brotherhood of the Jesus Christ Resurrected and Our Lady of Victory was founded in 1991. In the seventeenth century there was a brotherhood with the same name that worshiped an image that was in the church of Santa Ana (Guadix).

The image is acquired by the Federation of Brotherhoods in the Christian Art Workshops of Olot (Girona), whose blessing took place in Lent in 1989.
Photo: (c) Morgan Smith




Since then, his Canonical Seat has been located in the Chapel of the Order of the Fossor Brothers of Mercy in the Cemetery of Saint José (Guadix).

The current image is the work of the sculptor Ventura Gómez Segura, processionando for the first time in 2015.

The image of Ntra. Sra. of the Victory, it is a carving of candlestick for dress made by the imager Luis Sergio Torres, and blessed in 2006.

It processes on step of goldsmithing without pallium realized in the workshops Orovio de la Torre (Ciudad Real).

For more information: Blog: resucitadoyvictoria.blogspot.com.es





“Through the narrow alley come
Strange unicorns.
From what field?
From what mythological forest?
Closer,
Now they seem like astronauts.”

Federico García Lorca,
Poem of the Saeta—Procession-
(Cante Jondo , 1921)




PHOTOS OF THE TEMPORAY EXHIBITION:

“Camareras” praying before of the procession. 2010.  (c) Morgan Smith

The feel of the music. 2016.    (c) Morgan Smith

Help, hope.2010.    (c) Morgan Smith

  Penitents at the exit of the cementery.2006.    (c) Morgan Smith

Andrés Robles, “El minuto” singing a “saeta” .2006.     (c) Morgan Smith

Our Lady of Victory with a special light . 2016.     (c) Morgan Smith

Penitents of  Cristo Resucitado. 2006.     (c) Morgan Smith  

Our Lay of Victory.arrives 2016.    (c) Morgan Smith

Different but one same feeling, devotion. 2010     (c) Morgan Smith

Costaleras next to Virgen de la Victoria. 2010.      (c) Morgan Smith

Our Lady of Victory     (c) Morgan Smith

Looking at the sky. 2010.   (c) Morgan Smith

Wordless to see Resucitado going  out the door of the cementery. 2010.         (c) Morgan Smith



Photos of the exhibition introduction :












martes, 26 de mayo de 2015

MY WINTER WORKS
by María López Cruz


María López Cruz, the creator of the needlework and weaving that is being presented in this exhibit is a neighbour of the Barriada de Cuevas of Guadix. She has lived since childhood in the Cuatro Veredas although, nowadays, she lives in the Ermita Nueva and manages the Tourist Lodging, Cuevas de Maria.

Her interest in needlework and knitting began at age 14 when she learned it from her boss, Antonia Hernández, the owner of a chicken farm in Guadix where María began to work at an early age. After work, María learned to weave wool at the hand of Antonia, from scarves to shawls or blankets, to sweaters that she would then weave for her family.

Her imagination and her anxiousness to complete a project in order to begin another one makes María always think about what she is going to do next. Scarves and hats, table clothes, shawls for sofas or foot coverings for beds, tulip-shaped shades for table lamps, flamenco suits for dolls for fiestas and a large list of other things – all done in needle work and knitting in a thousand colours.

One of her most recent works has been the creation of the Cross of May in pieces of needlework in multicoloured wool with a flower motif for the Hermandad del Descendimiento of Guadix.

Pictures: